Sólo mediante un profundo conocimiento bilingüe y un trabajo regido por la autocrítica y la honestidad, se puede tener una traducción difícilmente superable. Los textos en prosa de Baudelaire han encontrado su...

Buy Now From Amazon

Sólo mediante un profundo conocimiento bilingüe y un trabajo regido por la autocrítica y la honestidad, se puede tener una traducción difícilmente superable. Los textos en prosa de Baudelaire han encontrado su justa dimensión en castellano: lejos de la estridencia y el desgarro, Margarita Michelena nos descubre el exquisito arte del escalofrío y del lírico asombro baudelerianos.

  • Used Book in Good Condition
  • Used Book in Good Condition

Similar Products

Au Bonheur Des Dames (Folio (Gallimard)) (English and French Edition)Les Fleurs Du Mal (French Edition)Igitur. Divagations. Un coup de désLes Fleurs Du Mal (Le Livre de Poche) (French Edition)Imitat de Notr Le Conc (Poesie/Gallimard) (English and French Edition)