Sexology and Translation is the first study of the contemporaneous emergence of sexology in Europe, Asia, and the Middle East. Heike Bauer and her contributors—historians, literary and cultural critics, and ...

Buy Now From Amazon

Sexology and Translation is the first study of the contemporaneous emergence of sexology in Europe, Asia, and the Middle East. Heike Bauer and her contributors—historians, literary and cultural critics, and translation scholars—address the intersections between sexuality and modernity in a range of contexts during the period from the 1880s to the 1930s. 

From feminist sexualities in modern Japan to Magnus Hirschfeld’s affective sexology, this book offers compelling new insights into how sexual ideas were formed in different contexts via a complex process of cultural negotiation. By focusing on issues of translation—the dynamic process by which ideas are produced and transmitted—the essays in Sexology and Translation provide an important corrective to the pervasive idea that sexuality is a “Western” construct that was transmitted around the world. 

This volume deepens understanding of how the intersections between national and transnational contexts, between science and culture, and between discourse and experience, shaped modern sexuality. 

 


Similar Products

Twentieth-Century Sexuality: A HistoryTransgender Voices: Beyond Women and MenSex and the Weimar Republic: German Homosexual Emancipation and the Rise of the Nazis (German and European Studies)The Boundaries of Desire: A Century of Good Sex, Bad Laws, and Changing IdentitiesMemory, History, ForgettingArresting Dress: Cross-Dressing, Law, and Fascination in Nineteenth-Century San Francisco (Perverse Modernities: A Series Edited by Jack Halberstam and Lisa Lowe)