Writing in Vernacular Chinese as well as Classical Chinese, Lu Hsun was a short story writer, editor, translator, literary critic, essayist, and poet. In the 1930s he became the titular head of the League of Left-Wing Writer...

Buy Now From Amazon

Writing in Vernacular Chinese as well as Classical Chinese, Lu Hsun was a short story writer, editor, translator, literary critic, essayist, and poet. In the 1930s he became the titular head of the League of Left-Wing Writers in Shanghai. When I was young I, too, had many dreams. Most of them came to be forgotten, but I see nothing in this to regret. For although recalling the past may make you happy, it may sometimes also make you lonely, and there is no point in clinging in spirit to lonely bygone days. However, my trouble is that I cannot forget completely, and these stories have resulted from what I have been unable to erase from my memory.

  • Used Book in Good Condition
  • Used Book in Good Condition

Similar Products

Love in a Fallen City (New York Review Books Classics)Traditional Chinese Stories: Themes and Variations (C & T Asian Literature Series)Running Wild: New Chinese WritersMiramar