This book is a companion to the Analytical-Literal Translation: Third Edition (ALT3). It will help the reader to understand the reasons for the unique translations often seen in the ALT. This Companion Volume is divided into...

Buy Now From Amazon

This book is a companion to the Analytical-Literal Translation: Third Edition (ALT3). It will help the reader to understand the reasons for the unique translations often seen in the ALT. This Companion Volume is divided into four sections. The first section provides background information for the ALT, answers frequently asked questions about the ALT, and overviews the ALT's unique features. The second section consists of "Glossary and Translation Notes" which explain the reasons for how important words are translated in the ALT. The third section is an eight-part "Grammatical Renderings" section. This section explains the reasons for the unique translation of Greek tenses seen in the ALT. This section is detailed enough to be used as a primer on Greek grammar. The fourth section contains lists of "Significant Textual Variants" and "Alternate Byzantine Text Readings." These lists will be of great value to the person interested in studying the issue of textual variants.

Similar Products

Analytical-Literal Translation of the New Testament: Third EditionAnalytical-Literal Translation of the Old Testament (Septuagint) - Volume One - The Torah (Volume 1)Analytical-Literal Translation of the Old Testament (Septuagint) - Volume Four - The Prophetic Books (Volume 4)Analytical-Literal Translation of the Old Testament (Septuagint) - Volume Three - The Poetic Books (Volume 3)Analytical-Literal Translation of the Old Testament (Septuagint) - Volume Two - The Historical Books