This translation is based upon the Norwegian text in the Centenary Edition of Ibsen's collected works. It provides a close account of the quality of Ibsen's play by reproducing as nearly as possible not only the meaning in t...

Buy Now From Amazon

This translation is based upon the Norwegian text in the Centenary Edition of Ibsen's collected works. It provides a close account of the quality of Ibsen's play by reproducing as nearly as possible not only the meaning in the literal sense but the verse forms that constitute so much of the substance and dramatic structure of the original. It makes an important contribution to those studying Peer Gynt in English, as until now little of the dramatic quality of the play has found its way into English translations.

About the Series: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the broadest spectrum of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, voluminous notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.


Similar Products

The Kalevala: An Epic Poem after Oral Tradition by Elias Lönnrot (Oxford World's Classics)Hans Andersen's Fairy Tales: A Selection (Oxford World's Classics)Swedish Folktales And LegendsScandinavian Folk Belief and Legend (The Nordic Series)Walking: One Step At a TimeThe Saga of Gosta Berling (Penguin Classics)Nine Plays of the Modern Theater: Waiting for Godot; The Visit; Tango; The Caucasian Chalk Circle; The Balcony; Rhinoceros; American Buffalo, et al